jueves, 31 de marzo de 2011

Milan: Day 2

UN VESTIDO, TRES MOMENTOS

No se ni por qué se me ocurrió meter en la maleta mi vestido de Caperucita Roja, pero cuando bajé del avión no lo pude tener más claro. ODIO parecer un turista.
Con mi vestido rojo me sentí como una italiana más haciendo su vida por las calles de Milán.

Sin duda del segundo día me quedo con estos tres lugares.

EL PARQUE. Enamoradita me tiene este parque gigante con río, ponies, perros con ropa cara, margaritas, sol y mucha hierba para descansar.

ONE DRESS, THREE PLACES
HATE seem like a tourist.
With my red dress I feel like an Italian that make her life on the streets of Milan.
The second day were three important places.

THE PARK. I love this magical place by the river, the ponies, dogs with fancy clothes, flowers, sunshine and plenty of grass to rest.


_________________________________________________

EL MUSEO. Como Nacho me obligó a probar sus tiramisús del infierno, yo decidí llevarle al museo de Arte moderno. JA.
Es espectacular, y está al lado del parque de los ponies.


THE MUSEUM. As Nacho forced me to try their tiramisu, I decided to take him to the Modern Art Museum.
It's spectacular.


________________________________________________

EL DUOMO. Nos gustó tanto el primer día que volvimos sólo para tumbarnos en el techo y sentir el vértigo mirando a las estatuas que vigilan la ciudad rozando el cielo.
Hay tantos pequeños detalles que estuvimos más de dos horas sin hablar, sólo mirando.

The Duomo. We liked both the first day that we came back just to stay on the roof and feel the vertigo looking at the statues that guard the city from the sky.
There are so many little details that were more than two hours without talking, just looking.


Vestido Zara (winer 10/11)
Cazadora cuero Primark (winter 09/10)
Bolso Primark (winter 09/10)
Botas Maripaz (winter 09/10)
Gafas Ray Ban Wayfarer

PD. Me he creado una cuenta en Hypped, pero no se usarla :S
Si alguien quiere sacarme de la ignorancia que por favor me escriba a
gossip_in@hotmail.es

domingo, 27 de marzo de 2011

Milán: Day 1

Cuando me he puesto a buscar las fotos para este segundo post de Milán he descubierto que sólo había tres en las que se ve mi ropa en condiciones.
Tenía en mente hacer 6 post en total del viaje: el primero de las mejores fotos, y luego 5 con los diferentes looks de día y de noche.
Como me parece muy triste poner 3 fotos cutrosas, y con un modelito tan sencillo (comodidad para el avión), os voy a contar lo que hicimos el primer día, que fue bastante intenso.

I have only 3 pictures of the clothes I wore the first day in Milan. I want to make 6 post, first of the best pics, then 5 with the different looks for day and night. Now I will tell you what we did the first day, so intense.

Compré mi cámara de ojo de pez. La quería en rosa o negro, pero una estaba agotada y la otra costaba 20 € más, y no tengo el monedero para tonterías...

I bought my fish-eye cameras. Loved her in pink or black, but the price was higher

Nacho decidió que de postre siempre ibamos a comer tiramisú.
Todo un detalle, sabiendo que lo odio...

Nacho decided that every day we going to eat tiramisu for dessert. Big detail, knowing that I hate it...

Visitamos el Duomo y la Galleria Vittorio Emmanuele por primera vez.

We visited the Duomo and the Galleria Vittorio Emmanuele for the first time.

Dimos vueltas alrededor del hotel hasta encontrar por lo menos 3 sitios mágicos.

We walked around the hotel to find 3 magical places.

Jugamos a "¿dónde está Wally?" en piazza Dumo.

We played "Where's Waldo?" in piazza Duomo.

Nos sentamos en medio de una calle a leer en silencio con un grupo de universitarios hasta que una manifestación de la Iglesia contra el aborto nos jodió el plan.

We sat in the middle of a street to read silently with a group of university

Estas son algunas de las compras que he hecho, las iré enseñando mejor.

Tengo que pedir perdón por tardar tanto en actualizar ahora que tengo material, pero desde que he llegado no he tenido ni un minuto para descansar.
Con decir que todavía quedan cosas en mi maleta lo digo todo...

Y bueno, ahora que habéis visto las fotos, y visto que está siendo un post lleno de texto, os quiero contar algunas cosillas curiosas de ese primer día.

Nos levantamos a las 4 de la mañana para ir al aeropuerto y a mitad de camino me di cuenta de que nos habíamos olvidado los billetes.
Casi perdemos el avión. Tuve que correr descalza por medio aeropuerto con las botas en la mano porque en el control pitaban y no me dio tiempo a ponérmelas después.
Llegamos a Milán después de coger un avión, un bus, el metro y después de caminar más de 2 km hasta el hotel. Teníamos tanta hambre que nos gastamos 20 € en el desayuno y a las 6 de la tarde volvimos arrastrándonos al hotel pensando que se nos iban a caer las piernas.
Dormimos la siesta hasta la hora de cenar mientras una tormenta bestial llena de truenos y rayos nos dejaba ciegos y sordos.
Acabamos la noche con la tripa llena de pizza, y la ropa llena de agua.

These are some of the purchases I've made​​. Now I want to tell you some things curious about first day. We got up at 4 am, and half way of the airport I realized we had forgotten the tickets. Almost missed the plane. I had to run barefoot through the airport with boots in hand. We arrived in Milan after catching a plane, bus, subway, and after walking more than 2 km to find the hotel. We were so hungry that we spend € 20 at breakfast. At 6 pm we returned to the hotel and we slept until dinner time, while fell a bestial storm We finished the night with a gut full of pizza, and his clothes covered with water.

Camiseta H&M (winter 10/11)
Chaqueta H&M (winter 10/11)
Pañuelo ¿?
Abrigo Primark (winter 09/10)
Bolso Primark (winter 10/11)
Leggins Zara (sping 11)
Botas Marypaz (winter 10/11)

martes, 22 de marzo de 2011

A little bit of Milan

¡He vuelto!
Para no saturaros con las miles de fotos que he traído voy a hacer varios post.
Este es para ir abriendo bocas, y en los siguientes os enseñaré mis looks de cada día y las compritas que he hecho.
¿Preparados? ¡Vamos!

I'm back!
I'll tell my journey in several post.
This is just a short introduction, and then I will show my outfits and purchases I've made.
Ready? Come on!


Momentos para no olvidar, momentos de cansancio, de barrigas a punto de explotar y momentos con el sol y tus pupilas raras

Moments to remember, moments of tiredness, with belly to explode, and moments with the sun and your strange eyes

Rincones que hemos hecho nuestros, lugares que cortan la respiración y hacen feliz en unos segundos. Olores, sonidos y recuerdos.
Trozos de piedra con algo especial.

Corners that now are our, that are breathtaking and make we happy. Smells, sounds and memories.
Pieces of stone with something special.

Y bueno, esta es simplemente la foto más surrealista del viaje.
¿Sabíais que tienen palmeras, lámparas de castillos, neones y hasta dj en las tiendas?
Ah, y un super negro en cada puerta.